
정의 Definition
팬데믹 번아웃을 겪은 직장인들이 일을 열심히 하는 것을 그만두겠다고 하는 것.
Employees suffering pandemic burnout say they've just stopped working as hard
* USA Today
직장인들이 일을 그만두지 않으면서 직무요구 이상의 일은 하지 않는 접근법.
An approach to work where employees don’t quit their jobs, but will not go beyond their job requirements.
* USA Today
일이 그들의 삶을 지배하고 직무 설명에 수반하는 것 이상으로 업무를 해야한다는 관념을 거부하는 것을 의미.
"quiet quitting" is about rejecting the notion that work has to take over one's life and that employees should go above and beyond what their job descriptions entail.
* LinkedIn News
직장을 완전히 그만두지는 않지만, 그 이상으로 나아가려는 생각을 하지 않으며, 여전히 의무를 수행하고 있지만 더 이상 일이 삶이어야한다는 ‘허슬 문화 사고 방식’에 동의하지 않는 것.
You’re not outright quitting your job, but you’re quitting the idea of going above and beyond. You’re still performing your duties, but you’re no longer subscribing to the hustle culture mentality that work has to be your life.
* metro.co.uk
영어 신조어라서 한글로 어떻게 표현해야할지 고민해봤는데,
그나마 '월급 루팡' 혹은 '월급 루팡짓(?) 또는 행위',
'소극적 업무' 혹은 '비협조적 업무', '업무 체리피킹'
등이 우리나라 말에 적합한 표현일 것 같다는 생각이 든다.
100% 딱 떨어지는 우리 말 표현을 찾지는 못했지만,
'월급 루팡' + '업무 체리피킹' = 'Quiet quitting'
요정도 개념으로 이해하면 될 것 같다.
자세한 개념은 하단의 '예시'에서 확인.
배경 Background
틱토커인 @zkchillin에서 비롯된 떠오르는 트렌드.
It is a rising trend according to TikTokker @zkchillin.
사례 Examples
정시 퇴근,
Leaving work on time,
힘들게 밤 늦게까지 일하지 않고,
No toiling late into the night,
주말에 업무적인 통화, 메세지, 이메일을 하지 않고,
No calls, messages and emails on weekends,
업무시간 외에 업무 관련 메시지 및 이메일에 응답하지 않으며,
Refusing to answer work calls, messages and emails outside of working hours,
업무 시간 중 일지라도 본인 스스로를 벼랑 끝으로 내몰지 않는 것,
No pushing themselves to the brink even during regular business hours,
본인 직무에 포함되지 않는 프로젝트에 대해 거부하는 것,
Saying no to projects that aren’t part of your job description
하기 싫은 프로젝트를 거부하는 것,
Saying no to projects that don’t fancy doing
관심도에 따라 프로젝트를 거절하는 행위,
Turning down projects based on interest,
직무에 대한 시간, 노력을 쏟는 것을 적게 하는 것.
Simply feeling less invested in the role.
끝.
The End.
'English > Neologism' 카테고리의 다른 글
'침수차' 영어로? Flooded car / Flood-damaged car (0) | 2022.08.24 |
---|